ASL translations

Hi ASL team,
is there the way to translate ASL in another
language ?
If yes, could you tell me how ?
I can in italian, for example.
ciao
Parents
  • I've already volunteered to do this in Norwegian if they wish me to do so.

    I would suggest that at least two different people translate and review each others translations - to ensure that the result is the best possible.

    Any astaro reps interested in this?

    Best regards,
    Ørjan Sandland
    Senior Konsulent
    Net Technology AS
  • Hi micio and Ørjan,

    yes, we are very interested!
    We discuss this internal and think over how can use your offer....
    What do you think about a special (password protected) online frontend with some translation tools and a running WebAdmin, where you can see your translations in realtime?

    [ 28 August 2001: Message edited by: Markus Hennig ]
  • quote:
    What do you think about a special (password protected) online frontend with some translation tools and a running WebAdmin, where you can see your translations in realtime?



    I'm not quite sure what you mean by this. 
    Perhaps you mean that the work is done "on the fly" at an interface on astaro.com?

    Ørjan Sandland
  • Hi Markus,
    I understand the same thing of Orjan and for 
    me this is an exellent idea;
    so,let me how I can contribute (if request from you) on this.
    ciao
  • Hi micio and Ørjan,

    yes "on the fly" and online - you can check your transloations immediatly.
    The interface (anything will be done with https) for the tools in on a astaro computer - you get the ip and the password. We will distribute your translations (in the normal way of our distribution), you obtain no copyrigth and no salary in cash.
    Please send me your email adresses and we will start to organize it.
  • quote:
     
    yes "on the fly" and online - you can check your transloations immediatly. The interface (anything will be done with https) for the tools in on a astaro computer - you get the ip and the password.


    Sounds good!
     
    quote:

    We will distribute your translations (in the normal way of our distribution), you obtain no copyrigth and no salary in cash.


    No problem with that :-)
    Contact me on orjan@sandland.ws

    I know it may not be so easy, but if possible, you should look for at least two translators of every language....to ensure that you get the best result.

    Ørjan
Reply
  • quote:
     
    yes "on the fly" and online - you can check your transloations immediatly. The interface (anything will be done with https) for the tools in on a astaro computer - you get the ip and the password.


    Sounds good!
     
    quote:

    We will distribute your translations (in the normal way of our distribution), you obtain no copyrigth and no salary in cash.


    No problem with that :-)
    Contact me on orjan@sandland.ws

    I know it may not be so easy, but if possible, you should look for at least two translators of every language....to ensure that you get the best result.

    Ørjan
Children